domingo, 10 de agosto de 2008

Ven (2)

más fotos de Ven.
More photos of Ven.





No apareció mi principe azul.
My prince charming didn't appear!


Ven (1)

También visitamos la isla de Ven que esta situada entre Suecia y Dinamarca. Es una isla pequeñisima pero hermosa - sólo tiene dos pequeños pueblos y nada más con la excepción de una destileria de Whisky. Sólo empezaron este año asi que tenemos que esperar algunos años para probar el whisky. Los suecos deben tener sentido del humor porqué la isla también alberga la colección más grande de whisky del país - una isla con cuatro gatos.

We also visited the island of Ven which is situated between Sweden and Denmark. It is a really small but nice island - it only has 2 small villages, a port, a museum and a few shops and not much else apart from a whisky distillery which only started distilling this year.

Saliendo del puerto de Landskrona.
Leaving Landskrona.




Lucia comiendo salmón ahumado con algunos amigos de nuestra clase de sueco.
Lucia eating some smoked slamon with some of our swedish course classmates.


Båstad

Hace un par de semanas nos fuimos a Båstad, un pequeñito pueblo que es famoso por tener el Open de tennis de Suecia - sí, Nadal lo ha ganado.
A couple of weeks ago we went to a town called Båstad which is famous for hosting the Swedish tennis open.







Copenhagen-2

Más fotos de copenhague.
More photos of Copenhagen.

Aquí se ve un tanque casero de la resistencia danesa que luchó (no durante mucho tiempo) contra los alemanes durante la segunda guerra mundial.
Here you see a homemade tank outside of the resistance museum built by the danish resistance to fight against the gerries during WW2.




La Sirenita.
The little mermaid.

Copenhagen-1

Otra excursión durante la visita de Eva fue ir a Copenhagen en un día caloroso.
Another trip we did when Eva was here was to go to Copenhagen.

Un buque italiano - parece que estaba haciendo un tour de europa para promocionar el país.
An italian tall ship - it seemed to be doing a tour around europe to promote the country.


El nuevo edificio de la ópera.
The new Opera house.


Homenaje a Sastre/Cycling in Skäne

Un día hice un pequeñito tour alredador de un par de aldeas cerca de Lund. Aquí se ven las fotos que saqué.

One day during the summer I did a bit of a tour around some small villages around Lund. Here you see the photos that I took.

Una iglesia típica de Skåne.
A typical church from Skåne.





Se puede ver el puente de Oresund y el turning torso a lo lejos.
You can see the Oresund bridge and the turning torso tower.




El carril bici.
The cycle path from Lund to Sodra Sandby.



Malmö -Julio/Malmö - July

En Julio la hermana de Lucia, Eva, nos visitó para hacer juntos un curso intensivo de sueco. Tenía que dormir con la gata en la sofa pero creemos que disfrutó sus vacaciones en Suecia. Una de nuestras excursiones era visitar el puerto de Malmö y el rascacielos de Calatrava.

In July the sister of Lucia came to visit us to do an intensive Swedish course with Lucia. She had to sleep on the couch with Tosca but we think she enjoyed herself. One of our trips was to visit Malmo and in particular the port and the turning torso tower.








Helsingborg

En junio nos fuimos a Helsingborg, una cuidad casi 45 minutos norte del Lund si coges el tren. Es el sitio en Skåne más cerca de dinamarca (se ve en las photos) y un montón de suecos cogen elferry para ir a dinmarca y comprar cerveza barata.

In June we went to Helsingborg about a 45mins train journey north of Lund, along the coast. It is the place closest to Denmark (you can see it from the photos) and has a ferry which many Swedes take to go over and buy booze.






sábado, 31 de mayo de 2008

El puente de Oresund/The Oresund bridge

Aquí veis el puente que une Dinamarca con Suecia. Lleva un ferrocarril y una carretera.

Here you see the Oresund bridge which joins Denmark and Sweden. It carries both a road and a railway line.



La playa/The beach

Este fin de semana hizo buen tiempo. Asi que nos fuimos a la playa por al sur de Skåne cerca de un pueblo que se llama Skanor. Esta situado en una península alredador de 30kms desde Malmö.

This weekend we went to the beach due to the excellent weather we have been having recently. We went to a beach near a town called Skanor which lies on the southern tip of a peninsula about 30kms from Malmö.

No habia tanta gente. Dicen que habrá más en julio y agosto cuando vengan los daneses.



Una casita al lado de la playa. No sabemos si tienen dueños o se pueden alquilar.
Here is a small beach house. I guess the swedes preserve their modesty by getting changed in them.

El agua tenía una temperatura de 16oC. Suficiente para que los fuertes hombres de norte naden- para los escoces hispanizados, solo suficiente para meter los píes.
The water temperature was around 16oC. Enough to do a wee bit of paddling.


Vaya! El urbanismo salvaje de la costa también existe en Suecia!! Mira lo que han hecho aquí. La UE debería abrir una investigación sobre esta verguenza.

martes, 27 de mayo de 2008

Tosca tomando el sol/Tosca sunbathing

Tosca disfrutando el sol de la manaña en la cocina. Qué vida más dura!

Here is Tosca enjoying the morning sun in the kitchen. Must be a hard life, being a cat!

La Primavera/Spring

Qué diferencia entre la primavera y el invierno! Ahora toda está muy verde y bonito.

What a difference between now and the winter. Now everything is really green and beautiful.



Los árboles frutales en nuestro jardín.
The fruit trees in our garden.




Más Puestas de sol/More sunsets

Hace un mes sacamos esta foto desde nuestra ventana.

We took this photo from our livingroom window about 1 month ago.



Nueva Bici/New Bicycle

Mi nueva bici!


Estatuas de Malmo/Statues of Malmo

Aquí veis algunas estatuas que encontramos en Malmo durante el fin de semana.

Here you see some of the statues we found in Malmo during the weekend.






Poniendo los cuernos a Tosca.

Lilla Torg - Malmö

Este fin de semana nos fuimos a Malmö para disfrutar el buen tiempo. Aquí estamos disfrutando el sol en una plaza que se llama "Lilla Torg" - plaza pequeña. Lucia está intentando averiguar como ha pasado un año desde nuestra boda.

This weekend we went to Malmö to to enjoy the good weather. We went to Lilla Torg which means the "little square". Not very interesting, but true. We had an outdoor curry to celebrate our 1 year anniversary.